
2020年8月22-23日,2020巴斯乙医学口译高峰论坛在上海成功举办,同时发布了医学口译项目。
此次大会由巴斯乙翻译主办,吸引了来自全国各地的翻译爱好者、医学口译爱好者的热情参与。


莅临本次峰会的嘉宾有来自大型公立总医院副主任医师、北京协和医学院八年制临床医学博士,嘤鸣医学咨询创始人兼CEO、上海华山医院医生、国际资深同声传译员等。
论坛嘉宾:
嘉宾:徐 贝 Bei Xu

资深医学同传、嘤鸣医学咨询创始人兼CEO、北京协和医学院八年制临床医学博士——徐贝导师,与大家分享了医学翻译之谜与破解之道,让我们了解了什么是医学翻译、医学翻译的发展前景如何、如何上手医学翻译等。
嘉宾:吴 昊 Richard Wu

资深医学同传-医学博士-大型公立总医院副主任医师——吴昊导师,为大家分享了医学英语和科学思维——发展的方式。
嘉宾:王 展 James Wang

资深医学同传-复旦大学临床医学学士-上海华山医院外科学硕士-曾任上海华山医院医生——王展导师,与大家分享了医学口译十二年,庚子年的感悟。
嘉宾:底 静 Jing Dee

国际资深会议同传译员-英国巴斯大学同声传译硕士-底静导师,与大家分享了疫情后的口译职业发展新常态与新要求,让大家了解了19年和今年的口译行业发展情况,也对于想要往口译行业发展的同学给予了好的建议和想法。
嘉宾:葛 亮 Vivent Ge

中英会议同传、交传-英国埃塞克斯大学会议口译硕士-葛亮导师,为大家带来医学交传经验分享。
巴斯乙翻译VIP医学口译项目揭牌仪式

2020年8月22日下午,巴斯乙翻译发布了医学口译项目,该项目由前所未有的超强专业师资组成、全新的学习体系、学员的终身福利享受。医学口译项目的设立,也意味着巴斯乙翻译行业翻译学习版图的进一步提高与完善。
现场由巴斯乙翻译导师底静导师和巴斯乙翻译董事长杨军先生共同为医学口译翻译项目揭牌。
学员现场同传体验学习
本次大会,聚集了来自五湖四海的翻译爱好者,怀有梦想做同传的学员,纷纷走进同传箱进行临场体验,由巴斯乙翻译老师现场指导使用同传设备,她们开始迈出了立志做一名同传译员的第一步!